Jak používat "není jako" ve větách:

Nebo země, do kteréž ty již vcházíš, abys ji dědičně obdržel, není jako země Egyptská, z níž jsi vyšel, v kteréž jsi rozsíval símě své, a svlažoval ji do ustání noh svých jako zahradu bylinnou:
Защото земята, в която влизаш да я притежаваш, не е както Египетската земя, из която излязохте, гдето, като сееше ти семето си, напояваше го с ногата си, като зеленчукова градина.
Ale žádná není jako moje Indi holka.
Не са виждали токова момиче преди.
"Jedna z těch věcí není jako ty ostatní."
"Едно от нещата не е като другите.
Ty si myslíš, že není jako on?
Не смяташ ли, че е като него?
Už tomu není jako za starých časů.
Не е като бандата от едно време.
To není jako za starých časů.
Не е като в старите дни.
No tak, člověče, to není jako by to byl člověk.
Стига, човече, това не са хора.
Vypadá to, že tvůj bratr není jako my.
Той не прилича много на нас.
Už to není jako za starých časů.
Това не ти е едно време.
Ale kupovat dítě není jako kupovat nějaké zařízení.
Но покупка на дете не е като на друга вещ.
Ale ona není jako můj bratr.
Но тя не е брат ми.
Je dost milý, ale není jako Thomas.
Става, но не е като Томас.
Ano, to není jako míle, Sophie.
Да, това не са мили, Софи.
Ale brát jejich dopisy není jako sbírat mince ze studně přání.
Вземате им писмата? Все едно им вземате монетите от извора на желанията.
Už je to 50 let, to není jako dnes.
Да, преди 50 години, може би. Но не и сега.
Chci říct, on není jako zločince, nebo cokoliv, je to strašné, který potřebuje pomoc.
Нямам предвид, че е престъпник, той е просто прецакан, който се нуждае от помощ.
Jedna z těch věcí není jako ty ostatní.
Едно от тези неща не е като другите.
To není jako výlet na Zem, kde vyvoláš malý blesk a bouřku a smrtelníci tě uctívají jako Boha.
Това не е екскурзия до Земята, където след малко бури и светкавици смъртните те почитат като бог.
Ale Renesmé není jako tyhle děti.
Ренесме не е като тези деца.
Nemůžeš s ním jednat jako s jiným negrem, protože není jako jinej negr, co je tady, ano?
Не бива да го третираш като другите негри, защото той не е като тях. Ясно?
To není jako za starých časů, kdy jsi ho mohl hodit do řeky plné obětí tuberkulózy.
Не е като едно време, когато просто го хвърляш в реката, пълна с жертви на туберкулозата.
Hej, hej, to není jako jsem natáčení kostky nebo hrát blackjack, nebo tak něco.
Не играя на зарове или блекджек.
To není jako sbírat se po chřipce.
Това не е възстановяване от настинка.
Protože... ten chlapec není jako my.
Защото... Момчето не е като нас.
Skutečné násilí není jako ve filmech.
Истинското насилие не е като в киното.
V této restauraci kuchyně není jako staré a unavené manželství, spíš jako vášnivá srdeční záležitost.
В този ресторант кухнята не е стар изморен брак, а е страстна афера на сърцето.
Otče, tohle není jako v Indii, kdy musíš stát u brány a lákat lidi, kteří jdou kolem.
Татко. Не сме в Индия, за да чакаш на вратата и да привличаш хората вътре.
Vím, že to není jako super zábavný výlet do KC nebo tak něco, ale brzy začne škola a pochybuji, že tví rodiče nás nechají jet dál než tam.
Знам, че не е супер забавно пътуване или нещо от сорта, но скоро започваме училище и се съмнявам нашите да ни оставят да се забавляваме много след това.
Tahle škola... není jako tvoje stará škola.
Това училище... не е като предното ти училище.
Někdy někoho miluješ právě proto, že není jako ty.
Понякога обичаш някого именно защото не е същия като теб.
Čína není jako Západ a ani se nestane podobnou Západu.
Китай не е като Запада, и няма да стане като Запада.
Opravdu to není jako hraní bezduchých akčních videoher.
Той не се чувства както когато играете видео игри.
(Smích) (Potlesk) Když jsem byl malý, moje matka říkávala: „Láska, kterou chováš ke svým dětem, není jako žádný jiný cit na světě.
(Смях) (Аплодисменти) Когато бях малък, майка ми обичаше да повтаря: "Любовта, която изпитваш към децата си е несравнима с което и да е чувство в света.
Organizování maratonu v Libanonu rozhodně není jako organizování stejné akce v New Yorku.
Организирането на маратон в Ливан определено е различно от това да организираш такъв в Ню Йорк.
Ukázalo se, že to není jako pro 15 letou mladou dámu.
Оказва се, не е същото за 15-годишна млада госпожица.
Pokud je v naší sluneční soustavě nějaké místo, kde život není jako náš, kde náhradou vody je další rozpouštědlo -- a mohl by to být metan -- tak by to mohl být Titan.
Ако има място в слънчвата система, където животът е различен от нашия, където водата има заместител - например метан - това може да е Титан.
Jako dřív, museli jsme letět do systému Jupitera abychom zjistili, že tento měsíc není, jako většina měsíců, totiž jen mrtvá kamenná koule.
И отново трябваше да летим до системата на Юпитер, за да проверим дали тази луна, като повечето луни, е нещо повече от мъртва каменна топка.
A Mojžíš řekl: Podlé slova tvého nechť jest, abys věděl, že žádného takového není, jako Hospodin Bůh náš.
А той рече: Ще бъде според както си казал, за да познаеш, че няма никой подобен на нашия Бог.
Nebo Bůh skála naše není jako skála jejich, což nepřátelé naši sami souditi mohou.
Защото тяхната канара не е като нашата Канара; И самите ни неприятели нека съдят за това.
Běda vám, kteříž připojujete dům k domu, a pole s polem spojujete, tak že místa jiným není, jako byste sami rozsazeni byli k přebývání u prostřed země.
Горко на ония, които прибавят къща на къща, И събират нива с нива, докато не остане място, И вие си направите да живеете сами всред земята!
(Jakož psáno jest: Otcem mnohých národů postavil jsem tebe,) před obličejem Boha, jemuž uvěřil, kterýž obživuje mrtvé a povolává i těch věcí, jichž není, jako by byly.
обаче, относно Божието обещание не се усъмни чрез неверие, но се закрепи във вяра, и даде Богу слава,
2.1652419567108s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?